Sunday, February 22, 2009

Bukit Tabur : Danger Notice Translated Into Mandarin

Mandarin Version of Danger Notice



Translation from English to Mandarin was volunteered by Mok Shao Feng/Xiu Liang, both are from University Tunku Abdul Rahman.


警惕

- 当你登山时,请将安全放在第一.


Never take things for granted, danger is lurking every where


最好安全, 就是不要讓自己置身 " 險境"


A mis-step, an accident swing, to the right by trekker in orange, chances are the boy in green will be knocked down.


Click, to view the height of the cliff


爬下山崖有两个方法,第一个是利用左方的麻绳

慢慢 ,

慢慢的,

慢慢, 慢慢

慢慢........


The rope will not swing much when you come down slowly when your centre of gravity is balance.




第二个是往右方的斜坡走下。


- 注意:一旦握不紧麻绳,你将会堕入100150公尺高的悬崖。


View of accident prone spot from Bukit Mas housing estate.

- 这一处已曾经发生过三宗严重以外,伤势级恶,惨不忍睹。


- 请随时警惕与协助你身边的伙伴,不要乱丢垃圾。


- 若想获取更多有关Bukit Tabur登山详情,可以到


http://thetrekkers.blogspot.com参考

No comments: